It looks like you are using an older version of Internet Explorer which is not supported. We advise that you update your browser to the latest version of Microsoft Edge, or consider using other browsers such as Chrome, Firefox or Safari.

Istruzioni per l’uso della penna
UnoReady di Cosentyx 300 mg

Leggere INTERAMENTE queste istruzioni prima di effettuare l’iniezione.
Queste istruzioni sono un aiuto per praticare correttamente l’iniezione mediante l’uso della penna UnoReady di Cosentyx.
È importante non tentare di effettuare l’iniezione da soli finché non si saranno ricevute adeguate istruzioni dal medico, dall’infermiere o dal farmacista.

Istruzioni per l’uso della penna UnoReady di Cosentyx 300 mg

Aspetto della penna UnoReady di Cosentyx di 300 mg:

Immagine del prodotto etichettata per la siringa preriempita di Cosentyx 300 mg (penna UnoReady) che denomina ciascun componente del prodotto

Penna UnoReady di Cosentyx di 300 mg mostrata sopra con il cappuccio rimosso. Non rimuovere il cappuccio fino a quando non è pronto per l’iniezione.

Non usare Cosentyx penna UnoReady se il sigillo sull’imballaggio esterno è rotto.

Tenere la penna Cosentyx UnoReady nella confezione esterna sigillata fino a quando non si è pronti a usarla, per proteggerla dalla luce.

Conservare la penna Cosentyx UnoReady in frigorifero tra 2°C e 8°C e tenerla fuori dalla portata dei bambini.

  • Non congelare la penna.
  • Non agitare la penna.
  • Non usare la penna se è stata fatta cadere senza cappuccio.

L’ago è coperto da un dispositivo di protezione e non si vede. Non toccare o spingere il dispositivo di protezione dell'ago perché ci si potrebbe ferire.

Cosa necessita per l’iniezione:

Incluso nella confezione:

penna UnoReady di Cosentyx di 300 mg nuova e non usata.

Una penna Cosentyx 300mg UnoReady non aperta con il cappuccio

Non incluso nella confezione:

  • tamponi imbevuti di alcol
  • batuffolo di cotone o garza
  • contenitore per lo smaltimento di materiali taglienti
Ulteriori strumenti necessari per l'iniezione includono, salvietta antisettica o tampone imbevuto di alcol, cotone idrofilo o garza, contenitore monouso per Sharps

Prima dell’iniezione:

tolga la penna UnoReady di Cosentyx di 300 mg dal frigorifero 30 - 45 minuti prima dell’iniezione per consentirle di raggiungere la temperatura ambiente.

1. Importanti controlli di sicurezza prima dell’iniezione:

Per la “Finestra di controllo”:
il liquido deve essere limpido. Il colore può variare da incolore a leggermente giallo.
Non usare se il liquido contiene particelle facilmente visibili, è torbido o è chiaramente marrone. Potrebbero essere visibili delle piccole bolle d’aria, il che è normale.

Per la “Data di scadenza”:
controllare la data di scadenza (EXP) sulla penna Cosentyx UnoReady. Non usare la penna dopo la data di scadenza.

Controllare che la penna contenga il farmaco e la dose corretti.
Contattare il farmacista se la penna non soddisfa uno qualsiasi di questi controlli.

Una penna Cosentyx 300mg UnoReady non aperta con il cappuccio su un lato per mostrare la finestra di visualizzazione e la data di scadenza

2a. Scelta della sede di iniezione

  • La sede raccomandata è la parte anteriore delle cosce. Può anche usare il basso addome, ma non l’area di 5 centimetri intorno all’ombelico.
  • Scegliere una sede differente per ogni nuova iniezione.
  • Non iniettare in aree dove la pelle è sensibile, sono presenti lividi, è arrossata, desquamata o indurita. Evitare le aree dove sono presenti cicatrici o smagliature.
Profilo della parte anteriore di un corpo maschile dal collo alle ginocchia, evidenziando lo stomaco e le cosce con sfumature grigie

2b. Solo per le persone che si occupano del paziente e gli operatori sanitari

Se l’iniezione le viene somministrata da una persona che la assiste o dagli operatori sanitari, può essere effettuata anche nella parte superiore esterna delle braccia.

Contorno della schiena di un corpo maschile dal collo alle ginocchia, evidenziando le spalle

3. Pulizia della sede di iniezione

  • Lavarsi le mani con sapone e acqua calda.
  • Con un movimento circolare, pulire la sede di iniezione con un tampone imbevuto di alcool. Lasciare asciugare prima di effettuare l’iniezione.
  • Non toccare di nuovo l’area pulita prima di effettuare l’iniezione.
Una salvietta antisettica viene utilizzata per pulire la pelle sopra il ginocchio con movimenti circolari

Iniezione:

4. Rimozione del cappuccio

  • Rimuovere il cappuccio solo quando si è pronti per l’uso della penna.
  • Estrarre il cappuccio in direzione della freccia mostrata nella figura a sinistra.
  • Una volta che è stato rimosso, gettare il cappuccio. Non tentare di rimettere il cappuccio.
  • Usare la penna entro 5 minuti dalla rimozione del cappuccio.
Il tappo del prodotto viene rimosso nella direzione indicata da una freccia

5. Posizione della penna

  • Tenere la penna a 90 gradi rispetto alla sede di iniezione pulita.
Il prodotto è sospeso con un angolo di 90 gradi e diversi centimetri sopra la pelle prima dell'iniezione
L'angolo corretto e errato per l'iniezione viene visualizzato con un segno di spunta e una croce
Warning sign

DA LEGGERE PRIMA DI ESEGUIRE L’INIEZIONE.

Durante l’iniezione sentirà 2 click.

Il primo click indica che l’iniezione è iniziata. Diversi secondi più tardi un secondo click indicherà che l’iniezione è quasi completata.

Deve continuare a tenere saldamente la penna contro la pelle fino a quando non vedrà un indicatore verde con una punta grigia riempire la finestra e interrompere il suo movimento.

6. Iniziare l’iniezione

  • Premere con fermezza la penna contro la pelle per iniziare l’iniezione.
  • Il primo click indica che l’iniezione è iniziata.
  • Continuare a mantenere la penna con fermezza contro la pelle.
    L’indicatore verde con la punta grigia mostra lo stato di avanzamento dell’iniezione.
La penna è stata inserita nella pelle, indicata da una freccia rivolta verso il basso. Sopra viene visualizzato un callout che dice "1° clic" per indicare il suono del clic della penna

7. Completare l’iniezione

  • Attendere il suono del secondo click. Questo indica che l’iniezione è quasi completata.
  • Controllare che l’indicatore verde con la punta grigia riempia la finestra e si sia fermato.
  • La penna può essere ora rimossa.
La penna è stata inserita nella pelle. Sopra viene visualizzato un callout che dice "2° clic" per indicare il secondo suono di clic della penna. Un cerchio punteggiato verde evidenzia la finestra che viene riempita di verde per mostrare l'inserimento riuscito.

Dopo l’iniezione:

8. Controllare che l’indicatore verde riempia la finestra

  • Questo significa che il medicinale è stato somministrato. Contattare il medico se l’indicatore verde non è visibile.
  • Potrebbe verificarsi un leggero sanguinamento nella sede dell’iniezione. In tal caso si può premere un batuffolo di cotone o una garza sulla sede dell’iniezione e tenerlo per 10 secondi. Non strofinare la sede di iniezione. Se necessario è possibile coprire la sede dell’iniezione con un piccolo cerotto.
La penna viene rimossa dalla pelle per dimostrare che la finestra è completamente verde

9. Smaltire la penna UnoReady di Cosentyx di 300 mg

  • Smaltire la penna utilizzata riponendola in un apposito contenitore per materiale tagliente (es. un contenitore richiudibile, resistente alle forature o similari).
  • Non tentare mai di riutilizzare la penna.
La siringa viene collocata in un contenitore per oggetti taglienti per lo smaltimento dopo l'uso